松江舍北。 正水落晚汀,霜老枯荻。 还见青匡似绣,绀螯如戟。 西风有恨无肠断,恨东流、几番潮沙。 夜灯争聚微光,挂影误投帘隙。 更喜荐、新𥬠玉液。 正半壳含黄,一醉秋色。 纤手香橙风味,有人相忆。 江湖岁晚听飞雪,但沙痕、空记行迹。 至今茶鼎,时时犹认,眼波愁碧。
桂枝香
译文:
在松江的舍北,此时正值水势低落,傍晚的小洲显得格外空旷,秋霜浓重,使得枯萎的荻草一片萧索。我又看到了那青色纹路如绣的螃蟹外壳,紫褐色的蟹螯好似锋利的戟。
西风仿佛也带着无尽的怨恨,让人肝肠寸断,这恨意就如同那向东流去的江水,经历了几番潮起潮落。夜晚,灯光下,众多的萤火虫争着聚集在微弱的光亮周围,它们的影子错投进了帘子的缝隙之中。
更让人欣喜的是,此时可以配上新酿的美酒来品尝螃蟹。那半只蟹壳里满是金黄的蟹黄,在这秋色里痛饮一番,沉醉其中。当用纤手剥蟹,再佐以香橙,那独特的风味,不禁让人想起了某个人。
时光流转到年末,在江湖之上聆听着飞雪的声音,然而沙滩上只留下空荡荡的曾经走过的痕迹。直到如今,每次看到煮茶的茶鼎,还时时能忆起她那含着愁绪、如碧水般的眼波。
纳兰青云