脂雨东流,觉春去、绿阴如幄。 尝记得、桃花碧径,自怜幽独。 日暮碧云空冉冉,摘花小袖犹依竹。 望江南、草色欲连天,人江北。 谁共翦,西窗烛。 谁共度,西园曲。 甚采香情懒,楚骚谁续。 海远休寻双燕信,夜长争忍孤鸾宿。 夹缃签、曾有旧题诗,镫前读。
满江红
译文:
春雨如油般淅淅沥沥地向东流去,我感觉春天已经悄然离去,如今四处绿荫繁茂,仿佛帐幕一般。我还记得,曾经漫步在那飘满桃花的碧绿小径上,暗自怜惜自己的孤独寂寞。
天色渐晚,天边的碧云悠悠飘荡,我摘下花朵,小袖还依着翠竹。眺望江南,那草色仿佛要与天际相连,而我却独自一人留在江北。
曾经与谁一起在西窗下剪烛夜谈?又和谁一同在西园里欣赏乐曲?如今我连去采香的兴致都没了,像屈原那样的《离骚》又有谁来续写呢?
大海遥远,就别再去寻觅双燕传递的消息了,这漫长的夜晚,我又怎忍心独自忍受孤独,像失偶的鸾鸟一样孤眠。我翻开那用浅黄色书衣装裱的书籍,里面还有从前写下的题诗,我在灯前静静地读着。
纳兰青云