解佩令

浅莎深苑,流萤暗度。 问霜纨、藏在何处。 一自西风,乱翦翦、枝头红露。 怕因循、彩鸾尘蠹。 歌台香散,离宫烛暗,谩消凝、凌波微步。 最怕黄昏,小楼外、零云残雨。 把相思、共青镫诉。

译文:

在那长着浅浅莎草的幽深庭院里,萤火虫在暗处悄悄飞过。我不禁想问,那轻薄的白绢团扇,如今被藏在了什么地方呢?自从西风起,它就像秋风胡乱地裁剪着枝头那带着寒露的红叶一般,已不再被使用。我担心随着时光的流逝,那团扇上绘着的彩鸾图案也会被灰尘玷污、被蠹虫蛀蚀。 曾经歌舞升平的歌台,如今香气早已消散;曾经灯火辉煌的离宫,如今烛光也已黯淡。我徒劳地凝神思索,回忆起她那如洛神般轻盈美妙的脚步。最让我害怕的就是黄昏时分,小楼阁外,云朵零零散散,细雨淅淅沥沥。我只能对着那青色的灯盏,把心中的相思之情倾诉出来。
关于作者
宋代仇远

仇远:(1261-?) 字仁近,一字仁父,号山村民,钱塘 (今浙江杭州) 人。咸淳间,以诗名。元大德九年 (1305),尝为溧阳教授,官满代归,优游湖山以终。著有《兴观集》、《金渊集》及《无弦琴谱》。

纳兰青云