小市收镫,渐柝声隐隐,人语沈沈。 月华如水,香街尘冷,阑干琐碎花阴。 罗帏不隔婵娟,多情伴人,孤枕最分明。 见屏山翠叠,遮断行云。 因记款曲西厢,趁凌波步影,笑拾遗簪。 元宵相次近也,沙河箫鼓,却是如今。 行行舞袖歌裙。 归还不管更深。 黯无言,新愁旧月,空照黄昏。
爱月夜眠迟・爱月夜眠迟慢
译文:
小镇上收起了灯盏,渐渐地,打更的声音隐隐约约传来,人们的话语声也渐渐低沉安静。月光如同水一般澄澈,散发着香气的街道上冷冷清清,栏杆的影子零碎地洒在花荫之中。
罗帐也隔不断那皎洁的明月,它如此多情地陪伴着人,在这孤枕之上,感受最为分明。看见屏风上青山翠色层层叠叠,仿佛遮住了那飘忽的行云。
由此便想起了当初在西厢的那些温柔情话,那时我追逐着她如凌波仙子般轻盈的身影,她笑着遗落了头上的发簪。
元宵节马上就要到了,从前沙河一带热闹非凡,箫鼓声声。可如今呢,只有人们来来往往,舞女们挥动着舞袖、唱着歌。我在这热闹中徘徊,归来时也不管天色已经很晚。
我默默地黯然无言,新添的愁绪与旧时的明月,只能白白地照着这黄昏暮色。
纳兰青云