桃园忆故人・桃源忆故人
苎萝山下花藏路。
只许流莺来去。
吹落梨花无数。
香雪迷官渡。
浣纱溪浅人何许。
空对碧云凝暮。
归去春愁如雾。
奈五更风雨。
译文:
在苎萝山的下面,花丛把小路都遮挡住了,只有那流莺能够在这花丛间自由地飞来飞去。微风轻轻吹过,无数的梨花纷纷飘落,那洁白如雪、带着香气的花瓣,把官渡都给笼罩得一片迷蒙。
曾经西施浣纱的小溪水浅浅的,可当年在溪边浣纱的美人如今又在哪里呢?我只能空自对着傍晚时天边的那片碧云凝神静思。
我转身归去,满心的春愁就像那弥漫的雾气一般,怎么也驱散不开。更无奈的是,在这孤寂的夜里,五更时分又传来了风雨声,愁绪更是如潮水般翻涌。