念奴娇

中年怕别,唱阳关未了,情怀先恶。 回首西湖十年梦,几夜檐花清酌。 人世如萍,客愁似海,吟鬓俱非昨。 风涛如许,只应高卧林壑。 菊松尽可归欤,叹折腰为米,渊明已错。 相越平吴,终成底事,一舸五湖差乐。 细和陶诗,径寻坡隐,时访峰头鹤。 罗浮咫尺,春风寄我梅萼。

译文:

人到中年特别害怕离别,《阳关曲》还没唱完,我内心的情绪就已经糟糕透顶了。回首过去在西湖边度过的十年时光,就如同一场梦一般,曾有多少个夜晚,我与友人在屋檐下,伴着檐前飘落的花,悠然地饮酒畅谈。 人生就像浮萍一样漂泊不定,客居他乡的愁绪像大海一样深沉广阔,看看自己,两鬓已斑白,早已不是往昔模样。如今这世间风涛险恶,我只应该隐居山林,过着闲适的生活。 菊花和松树都在召唤我回归田园啊,可叹当年陶渊明为了那五斗米而折腰出仕,实在是个错误的选择。当年文种和范蠡帮助越王勾践灭掉吴国,最终又得到了什么呢?相比之下,范蠡驾着小船归隐五湖,倒显得自在快乐多了。 我要细细地和着陶渊明的诗韵来创作,直接去追寻苏轼那样的隐士足迹,时常去山峰上寻访仙鹤。罗浮山离我并不遥远,希望在春风吹拂的时候,能寄来那带着清香的梅花。
关于作者
宋代赵必□

暂无作者简介

纳兰青云