红纷绿闹东风透,暖得枳花香也。 雪柳拈金,玉梅铺粉,妆点春光无价。 鳌蓬如画。 簇万顷芙蕖,桂华相射。 艳冶逢迎,香尘满路飘兰麝。 人生行乐聊尔,况良辰美景,好天晴夜。 茧帖争先,芋郎卜巧,细说成都旧话。 传觞立马。 看翠阵珠围,歌朋舞社。 酒尽更阑,月在蒲萄架。
齐天乐
译文:
东风轻柔地吹透,带来了热闹缤纷的景象,红花繁盛,绿叶喧闹,就连枳树花也被这温暖的气息催开,散发出阵阵清香。
街头的人们用雪柳簪着金色的饰物,玉梅状的头饰扑满了香粉,把这大好春光装点得无比珍贵。那装饰得如画卷般美丽的鳌山灯棚,就像海上仙山。周围簇拥着如同万顷荷花般璀璨的灯火,与明月的光辉相互映照。街头的女子们打扮得艳丽动人,出来迎接这热闹的氛围,一路上香风弥漫,仿佛飘满了兰麝的香气。
人生在世,就该及时行乐,更何况是在这良辰美景、天晴月明的夜晚呢。人们纷纷争着写茧帖,像芋郎一样占卜巧运,还兴致勃勃地说起成都过去的那些趣事。大家一边传杯换盏,一边跨着骏马,四处游玩。只见那翠衣佳人、珠翠环绕,一群群能歌善舞的人聚在一起,热闹非凡。直到美酒喝尽,夜已深了,月亮高高地挂在葡萄架上。
纳兰青云