吟发萧萧。 正古槎秋入,河汉银涛。 红云甚家院落,一片笙箫。 晋时言语,问何人、还肯逍遥。 知几度、落花啼鸟,乡歌犹在儿曹。 游帷旧时明月,照满庭空翠,剪剪春梢。 西山笑人底事,流浪宫袍。 江湖近日,说神仙、多在渔樵。 千古意,水沈香里,孤枫阴落重霄。
汉宫春
译文:
我两鬓白发稀疏,在这萧瑟的秋天,我如同古老的木筏漂进秋的世界,望着那银河里如银的波涛。不知是哪家的院落中,红云般的繁花簇拥,还传来一片悠扬的笙箫乐声。就像晋朝人那种潇洒旷达的言语,如今又有何人还愿意逍遥自在地生活呢?
不知道经历了多少回落花纷飞、鸟儿啼鸣的时光,故乡的歌谣还在孩子们的口中传唱。曾经在游帷中相伴的那轮明月,如今照着满庭翠绿的树木,初春的树梢在微风中轻轻摇曳。西山仿佛在嘲笑我,到底因为什么事情,让我穿着这宫袍四处流浪。
近日在江湖上流传着,说如今的神仙大多都隐匿在渔夫和樵夫之中。那千古以来的情思,就如同水沉香散发的香气,而我就像孤独的枫叶,在重重云霄下飘落。
纳兰青云