暗香

馆娃艳骨。 见数枝雪里,争开时节。 底事化工,著衣阳和暗偷泄。 偏把红膏染质,都点缀、枝头如血。 最好是、院落黄昏,压栏照水清绝。 风韵自迥别。 谩记省故家,玉手曾折。 翠条袅娜,犹学宫妆舞残月。 肠断江南倦客,歌未了、琼壶敲缺。 更忍见,吹万点、满庭绛雪。

译文:

馆娃宫里那艳丽的佳人早已香消玉殒。如今只见几枝梅花在皑皑白雪中,争着绽放。不知道造物者是出于什么缘由,竟偷偷地把温暖和生机赋予了它们。还偏偏用那红膏将梅花的花瓣染就,使得枝头的梅花都好似鲜血一般艳丽夺目。最妙的景致是在黄昏时分的庭院里,那梅花斜倚着栏杆,倒映在清澈的水中,清幽绝美。 这梅花的风姿韵味自是与众不同。我徒然回忆起从前,在故园里,曾见佳人那如玉般的纤手折过梅花。那翠绿的梅枝轻柔摇曳,好似宫女们在残月之下学着宫廷里的舞姿翩翩起舞。这一切让我这个漂泊江南、满心疲倦的游子肝肠寸断。我歌唱着心中的哀愁,直到把琼壶都敲出了缺口,可这歌声仍未停歇。我又怎忍心再去看那梅花被风吹落,如同满庭飘洒着红色的雪花一般呢。
关于作者
宋代汪元量

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

纳兰青云