唐多令
雨过水明霞。
潮回岸带沙。
叶声寒、飞透窗纱。
堪恨西风吹世换,更吹我、落天涯。
寂寞古豪华。
乌衣日又斜。
说兴亡、燕入谁家。
惟有南来无数雁,和明月、宿芦花。
译文:
雨停之后,天空中明亮的云霞倒映在水面。潮水退去,岸边留下了细细的流沙。秋风吹动树叶,发出阵阵寒声,那凉意穿透了窗纱。可恨那西风不仅吹得世道改变,更把我吹落到了天涯海角。
曾经繁华热闹的地方如今一片寂寞。乌衣巷口,夕阳又缓缓西下。人们谈论着朝代的兴亡,那归来的燕子不知又要飞入哪户人家。只有那从南方飞来的无数大雁,伴着明月,栖息在芦花荡里。