试问琵琶,胡沙外、怎生风色。 最苦是、姚黄一朵,移根仙阙。 王母欢阑琼宴罢,仙人泪满金盘侧。 听行宫、半夜雨淋铃,声声歇。 彩云散,香尘灭。 铜驼恨,那堪说。 想男儿慷慨,嚼穿龈血。 回首昭阳离落日,伤心铜雀迎秋月。 算妾身、不愿似天家,金瓯缺。
满江红
译文:
我不禁想问,那怀抱琵琶出塞的女子,在塞外的胡地风沙中,究竟是怎样一番景象呢?最令人痛苦的,就如同那名贵的姚黄牡丹,本生长于仙宫之中,却被强行移植到了异地。
仿佛西王母的琼楼盛宴已经结束,欢乐不再,仙人也只能在金盘旁伤心落泪。那行宫之中,半夜里传来的雨声,就像唐玄宗所听的《雨淋铃》曲,一声声渐渐停歇。
曾经的美好如彩云般消散,香尘也已湮灭。昔日繁华之地如今铜驼荆棘,这亡国之恨,实在是难以言说。
想我堂堂男儿,满腔慷慨悲愤,恨得咬牙切齿,几乎嚼穿牙龈。回首往事,昭阳殿已笼罩在落日余晖下,铜雀台正迎来秋月的清冷。
想来我,绝不愿意像皇家那样,让国家的山河破碎,金瓯残缺啊!
纳兰青云