又子规啼,荼䕷谢,寂寂春阴池阁。 罗窗人病酒,奈牡丹初放,晚风还恶。 燕燕归迟,莺莺声懒,闲罥秋千红索。 三分春过二,尚剩寒犹凝,翠衣香薄。 傍鸳径鹦笼,一池萍碎,半檐花落。 最怜春梦弱。 楚台远、空负朝云约。 谩念想、清歌锦瑟,翠管瑶尊,几回沈醉东园酌。 燕麦兔葵恨,倩谁访、画阑红药。 况多病、腰如削。 相如老去,赋笔吟笺闲却。 此情怕人问著。
大
译文:
又听到子规鸟声声悲啼,荼䕷花也已凋谢,春日的池阁笼罩在一片寂静的阴云之下。
罗窗前,佳人因饮酒过量而身体不适,可无奈牡丹刚刚绽放,傍晚的风却如此猛烈。
燕子归来得晚,黄莺的叫声也有气无力,空荡荡的秋千上,红色的绳索随意地挂着。春天已经过去三分之二,残余的寒意还在凝结,佳人身上翠绿的衣裳显得单薄,香气也淡了。
沿着鸳鸯常游的小径,靠近鹦鹉笼的地方,池塘里的浮萍破碎凌乱,半檐的落花纷纷飘落。
最让人怜惜的是那脆弱的春梦。楚台那样遥远,白白辜负了与美人的欢会之约。
空自想念着,曾经在东园里,伴着清亮的歌声、华美的锦瑟,手持翠管吹奏、端着玉杯畅饮,有过几回沉醉的时光。
如今只剩燕麦兔葵在风中摇曳,让人满心遗憾,又能请谁去探访那画栏边的红芍药呢?
更何况佳人身体多病,腰肢瘦得如同削过一般。就像司马相如渐渐老去,赋笔和吟笺都闲置一旁。
这样的情思,最怕被别人问起啊。
纳兰青云