疏钟敲暝色,正远树、绿愔愔。 看渡水僧归,投林鸟聚,烟冷秋屏。 孤云。 渐沈雁影,尚残箫、倦鼓别游人。 宫柳栖鸦未稳,露梢已挂疏星。 重城。 禁鼓催更。 罗袖怯、暮寒轻。 想绮疏空掩,鸾绡翳锦,鱼钥收银。 兰灯。 伴人夜语,怕香消、漏永著温存。 犹忆回廊待月,画阑倚遍桐阴。
木兰花慢
译文:
傍晚时分,稀疏的钟声悠悠响起,天色渐渐暗了下来,远方的树林一片葱茏幽深。我看到那渡水的僧人缓缓归来,归林的鸟儿纷纷聚集,秋景如同一幅清冷的画屏。
天边那一片孤独的云朵,渐渐遮住了大雁的影子。远处还残留着箫声和疲倦的鼓声,像是在送别远行的人。宫中柳树上的乌鸦还未安稳栖息,树梢的露珠上已经挂上了稀疏的星星。
重重的城墙内,禁鼓敲响,催促着时间流转。身着罗袖的人,禁不住这傍晚的轻寒。想来那雕花的窗户已经紧闭,绣着鸾鸟的薄纱遮住了锦绣,鱼形的钥匙也已收起。
屋内点着兰灯,陪伴着人在夜里低语,只怕那香气消散,长夜漫漫,得倍加珍惜这份温暖。我仍然记得曾经在回廊等待明月升起,在画栏边把桐树的阴影都倚遍的美好时光。
纳兰青云