对尊前、簪花骑竹,老胡起起能舞。 春风浩荡天涯去,惟有薰吟自语。 槐正午。 看万户蜂脾,帘幕双双乳。 娇儿呆女。 漫学得琵琶,依稀马上,总是主恩处。 凌烟像,空倚临风玉树。 升沈事遽如许。 刘郎贯是瑶池客,又醉碧桃三度。 花下数。 记三度三千,结子多红雨。 年年五五。 共准拟阶庭,钗符献酒,袅袅缀双虎。
摸鱼儿
译文:
在酒杯前,回忆起年少时簪花嬉戏、骑竹玩耍的情景,如今我这老头子还能晃晃悠悠地起身舞动。
浩荡的春风吹送我奔赴天涯,只剩下我独自低声吟诗自言自语。槐树的影子正好指向正午,看那千家万户如同蜂巢一般,帘幕里成双成对的新燕哺育着雏鸟。那些娇憨的儿女们,随意学着弹奏琵琶,仿佛是在马上演奏,好像处处都沐浴着主上的恩泽。
那凌烟阁上的功臣画像,只能徒然地倚靠着如临风玉树般的身姿。仕途的升降沉浮变化竟是如此之快。我刘某一贯像是瑶池中的宾客,又醉赏了碧桃三次开放。在花下细数,记得三次历经三千年,桃树结子飘落了多少如雨的花瓣。
每年的五月初五,大家都预先期待着在庭院中,儿女们手持钗符向长辈敬酒,那钗符上袅袅地缀着双虎造型。
纳兰青云