团团桂影,怕人道、大地山河里许。 旧日影娥池未缺,惊断霓裳歌舞。 雪白长城,金明古驿,尽是乘槎路。 少年白发,自无八骏能去。 犹记流落荒滨,故人相过,共吹箫前度。 无酒无鱼空此客,昨夜留之不住。 睡起披衣,行吟坐对,又有重圆处。 不知今夕,那人有甚佳句。
酹江月・念奴娇
译文:
那一轮皎洁的圆月,散发着团圆的桂影,我真怕有人会说,偌大的大地山河竟只有月亮这般大小。从前影娥池里的月亮也是这般圆满,可如今,那《霓裳羽衣曲》的歌舞却已被惊断,盛世不再。
那像雪一样洁白的长城,那曾经繁华的金明古驿,如今都成了像张骞乘槎探寻天河一样渺茫难及的地方。我年少就已白发苍苍,即便有周穆王的八骏神马,也无法前往那些向往之地。
我还记得曾经流落在荒凉的水边,老朋友来看望我,我们就像当年重游的吕洞宾一样,一起吹着箫。可我这里既没有酒也没有鱼来招待朋友,昨夜他终究还是没能留下。
我睡醒后披上衣服,时而漫步吟诗,时而坐着发呆,如今又看到月亮重归圆满。不知道今晚,远方的那个人会吟出怎样美妙的诗句呢。
纳兰青云