清平乐
深红半面。
一似墙头见。
草树池塘青一片。
独倚阑干几遍。
更谁绛袖朱唇。
火云相对英英。
笑杀牡丹正午,离披不任看承。
译文:
那花儿有一半呈现出深艳的红色,就好像当初在墙头惊鸿一瞥看到的美人一般动人。此时,周边的草地、树木还有池塘,都呈现出一片青葱翠绿的模样。我独自一人,一遍又一遍地倚靠在栏杆上,满心思绪。
如今,还有谁能像那花儿一样,有着如绛红色衣袖般艳丽、朱唇般娇美的风姿呢?那炽热的火云高高地悬在天空,与这花儿相映成趣,显得格外英气勃勃。这花儿这般艳丽夺目,简直要把那在正午时分的牡丹都给比笑了。此时的牡丹,花瓣已经散乱地低垂着,完全经不起细细观赏呀。