老夫耄矣,怪新年顿尔,□衰俱现。 排闷篇诗,浇愁盏酒,自读离骚自劝。 长安日远。 怅旧国禾宫,故侯瓜畹。 风景不殊,江涛如此世缘浅。 莫莫休休□□,□□乾坤毁,幽怀无限。 弱羽填波,轻装浮海,其奈沧溟潋滟。 年华婉娩。 况六十平头,底须顽健。 戏唱高词,作还丹九转。
齐天乐
译文:
我这老头子已经老得不行啦,奇怪这新的一年突然之间,各种衰老的迹象都显现出来了。我写几首诗来排解烦闷,喝几杯酒来浇灭愁绪,独自诵读《离骚》来自我宽慰。
京城离我是那么遥远。我惆怅地想起旧日的国家,那宫殿里的庄稼,还有故侯种瓜的田园。眼前的风景没什么不同,可这江涛汹涌,我和这世间的缘分真是太浅了。
算了吧,一切都罢了。这天地似乎都要毁坏崩塌,我心中有着无尽的幽思和感慨。我就像那柔弱的鸟儿想要填平波涛,又像轻装的行者想要渡海,可无奈这沧海波浪浩渺。
时光过得那么美好而又匆匆。况且我都六十岁了,何必还非要那么硬朗康健呢。我就戏唱着高亢的词曲,权当是在进行还丹九转的修炼吧。
纳兰青云