草碧铺横野。 带暝色、归鞍卸。 烟葭露苇,满汀鸥鹭,人在图画。 渐一声雁过南楼也。 更细雨、时飘洒。 念徽容、都销瘦,漫将纨素描写。 临镜理残妆,依然是、京兆柔雅。 落叶感秋声,啼浆叹凉夜。 对黄花共说憔悴,相思梦、顿醒西窗下。 两腕玉挑脱,素纤悭半把。
塞垣春
译文:
郊外的草原一片碧绿,平展展地铺向远方。暮色渐渐笼罩,我卸下马鞍,结束了这一天的奔波。烟雾笼罩着芦苇,露珠挂在葭草之上,满河滩都是栖息的鸥鹭,人仿佛置身于一幅美丽的画卷之中。
渐渐的,一声雁鸣从南楼方向传来。紧接着,细密的小雨时不时地飘落下来。我思念着远方那人的容颜,想来她一定是因思念而消瘦了,我只能徒劳地拿起洁白的丝绢,想要把她的模样描绘下来。
她对着镜子整理着残乱的妆容,依旧有着像汉代京兆尹张敞为妻子画眉时那般的温柔雅致。落叶纷纷,仿佛在诉说着秋的哀愁;寒蛩悲啼,好像在叹息着这凄凉的夜晚。
我对着金黄的菊花,诉说着彼此的憔悴。相思之梦,在西窗之下突然被惊醒。恍惚中,我又想起她手腕上那对玉手镯,她那纤细的手腕,戴上这玉镯似乎还空着小半把呢。
纳兰青云