客愁都在斜阳外,凭阑桂香吹晚。 乱叶蝉哀,寒汀鹭泊,离绪并刀难翦。 牙屏半掩。 渐尘扑冰纨,浪收云簟。 露入征衣,满襟秋思付诗卷。 远思前度问酒,凤楼人共倚,归兴无限。 雁影亭皋,蛩声院落,双阙明河光转。 田园梦远。 叹篱菊初黄,涧莼堪荐。 拄笏西风,四山烟翠敛。
齐天乐
译文:
客居他乡的愁绪啊,仿佛都飘到了斜阳之外。我倚靠在栏杆上,傍晚的风中飘来阵阵桂花香。
乱纷纷的树叶间传来秋蝉哀伤的鸣叫,寒冷的小洲上白鹭栖息着。这离别的愁绪,就算是锋利的并刀也难以剪断。
精致的象牙屏风半掩着。渐渐的,灰尘扑上了洁白的团扇,波浪收起了如云般的竹席。寒露浸湿了我的远行衣裳,满襟的秋日情思,我都付与了诗卷。
我不禁遥想从前,曾与佳人在酒楼一同饮酒,相倚相伴,那时归乡的念头多么浓烈。
如今,水边平地上大雁的影子掠过,院落里蟋蟀声声叫。宫门前银河的光辉流转不停。
回到田园的梦想越来越遥远。可叹那篱笆边的菊花刚刚泛黄,山涧里的莼菜正适合用来佐餐。
我在西风中拄着手板,四周山峦的烟雾与翠绿仿佛都收敛起来了。
纳兰青云