长安路。 还是燕乳莺娇,度帘迁树。 层楼十二阑干,绣帘半卷,相思处处。 漫凭伫。 因念彩云初到,琐窗琼户。 梨花犹却春寒,翠羞粉怨,尊前解语。 空有章台烟柳,瘦纤仍似,宫腰飞舞。 憔悴暗觉文园,双鬓非故。 闲拈断叶,重托殷勤句。 频回首、河桥素约,津亭归步。 恨逐芳尘去。 眩醉眼尽,游丝乱绪。 肠结愁千缕。 深院静,东风落红如雨。 画屏梦绕,一篝香絮。
瑞龙吟
译文:
在这繁华的京都大道上,燕子正哺育着雏燕,黄莺娇声啼啭,它们时而穿过帘幕,时而在树木间穿梭。那高楼矗立,十二层的栏杆曲折蜿蜒,绣帘半卷着,我的相思之情也随着目光蔓延到各处。
我徒然地凭栏伫立,不由得回想起当初她如彩云般初次来到那雕饰精美的门窗、华美的屋舍。她就像那在春寒中带怯的梨花,满含娇羞与哀怨,却又能在酒杯前巧笑嫣然、温柔解语。
如今,只剩下章台边如烟的柳树,那纤细的柳枝依旧像宫中美人的腰肢般轻盈舞动。我暗自发觉自己如司马相如般憔悴,两鬓早已不复当年的乌黑。我无聊地拈起一片残叶,在上面写下饱含深情的话语。
我频频回首,回忆起在河桥边的约定,还有在渡口亭中分别时她离去的脚步。我的遗憾如同那飘散的香尘般难以追寻。我眼神迷离,醉眼朦胧中,游丝般的思绪杂乱无章。愁绪像千缕丝线般在心中纠结缠绕。
深深的庭院寂静无声,东风吹过,落花如雨点般纷纷飘落。我在画屏前陷入梦乡,梦中萦绕着她的身影,身旁只有一炉燃烧的香絮,袅袅青烟相伴。
纳兰青云