上苑乌啼,中洲鹭起,疏钟才度云窈。 篆冷香篝,灯微尘幌,残梦犹吟芳草。 搔首卷帘看,认何处、六桥烟柳。 翠绕才舣西泠,趁取过湖人少。 掠水风花缭绕。 还暗忆年时,旗亭歌酒。 隐约春声,钿车宝勒,次第凤城开了。 惟有踏青心,纵早起、不嫌寒峭。 画阑闲立,东风旧红谁扫。
探春・探春慢
译文:
皇家园林里乌鸦啼叫,江洲中白鹭惊起,那稀疏的钟声刚刚穿过深远的云层传过来。
熏笼里的香已经燃尽变冷,帷幔上落了些灰尘,灯光也很微弱,我从残梦中醒来,梦中还在吟咏着有关芳草的诗句。
我挠着头卷起帘子向外看去,辨认着哪里是那六桥如烟的柳树。翠绿环绕之中,我刚刚把船停靠在西泠岸边,此时趁着过往的游人还少。
水面上,被风吹起的花瓣缭绕飞舞。
这不禁暗暗勾起我对往年的回忆,那时在酒楼中听歌饮酒。隐隐约约能听到春天热闹的声音,装饰华丽的马车、配有宝勒的骏马,京城渐渐热闹起来。
只有我这去踏青的心思,即便早早起身,也丝毫不觉得春寒料峭。
我闲立在画栏边,东风吹过,往年那些落花有谁来清扫呢?
纳兰青云