落日都门,买得扁舟,乘兴而东。 正苕川半夜,月寒似水,苹洲一路,秋老多风。 携妓溪山,寻春岁月,往事黄粱昨梦中。 高楼上,问何人怀古,湖海元龙。 诸君解后相逢。 更休问奚奴金错空。 向琐窗看镜,鬓无霜白,玉舠挥酒,脸有潮红。 莼美鲈肥,橙香蟹壮,风味不如归兴浓。 明朝去,有西门一水,直与天通。
沁园春
译文:
夕阳西下,我在都城的城门外,租下了一艘小船,怀着兴致向东而行。
半夜时分,船行到苕川,月光清冷,就像水一样寒凉。一路上经过长满苹草的小洲,秋季已深,处处风声瑟瑟。
曾经我带着歌妓游山玩水,在美好的时光中寻觅春光,可那些往事就如同黄粱一梦,都已成为过去。我独自登上高楼,不禁想问,如今还有谁能像当年的陈登(湖海元龙)一样心怀壮志、感怀古今呢?
如今与诸位朋友偶然相逢。更不必去问那书童囊中是否还有钱财。我对着雕花的窗户照看镜子,发现自己的鬓角还没有生出白发,手持精美的船桨,饮酒作乐,脸颊泛起了红晕。
此时,莼菜鲜嫩,鲈鱼肥美,橙子飘香,螃蟹壮硕,但这些美味都比不上我想要归家的浓烈兴致。明天我就要启程离去,西门外有一条河流,它似乎直接与天际相通,我将顺着这河水踏上归程。
纳兰青云