绮罗香

霁晓楼台,斜阳渡口,凉腋新声初到。 占断清阴,随意自成宫调。 看取次、颤引薰风,想无奈、露餐清饱。 有时如、柔袅𥱧丝,忽如笙咽转娇妙。 谁知忧怨极处,轻把宫妆蜕了,飞吟枝杪。 耳畔如今,凄感又添多少。 愁绪正、萦绕妆台,怎更禁、被他相恼。 送残音、立尽黄昏,月明深院悄。

译文:

雨过天晴的清晨,阳光洒在楼台之上;夕阳西下的时候,余晖映照在渡口。那清凉的新蝉鸣声,初次传入人们的耳中。蝉儿独占着清凉的树荫,随心所欲地鸣唱,自成一番美妙的曲调。 看它在微风中,身子一颤一颤地引吭高歌,仿佛是在熏风中悠然自得,想来它是以清露为餐,生活得很是惬意。它的鸣声有时像轻柔袅娜的游丝,飘忽不定;忽而又像笙箫呜咽,婉转娇柔,美妙动人。 谁能知道,它在忧愁哀怨到极点的时候,竟然轻轻褪去了那如宫女妆容般的外壳,飞到树枝顶端继续吟唱。如今在人们耳畔,这蝉鸣又增添了多少凄凉之感啊。 愁绪正像丝线一样,在梳妆台边萦绕不去,又怎么能再禁得住这蝉声的烦扰呢?听着这渐渐消逝的蝉鸣声,一直伫立到黄昏落幕,明月照进幽深的庭院,四周一片寂静。
关于作者
宋代陈著

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

纳兰青云