江邮湘驿。 问暮年何事,暮冬行役。 马首摇摇经历处,多少山南溪北。 冷著烟扉,孤芳云掩,瞥见如相识。 相逢相劳,如痴如诉如忆。 最是近晓霜浓,初弦月挂,傅粉金鸾侧。 冷淡生涯忧忘乐,不管冰檐雪壁。 魁榜虚夸,调羹浪语,那里求真的。 暗香来历,自家还要知得。
壶中天・念奴娇
译文:
在江边的驿站、湘水畔的驿馆。我不禁自问,到了这暮年时光,为何还要在这寒冷的冬末时节奔波行役呢?我骑着马,马头摇晃着一路走来,经过了多少山的南面、溪水的北面。
那在寒烟笼罩的柴扉旁,在云雾遮掩中独自绽放的花朵,我一眼瞥见,就觉得似曾相识。我们相逢后,像是在相互慰问,又好像痴痴地诉说着往事,沉浸在回忆之中。
最难忘的是将近拂晓,寒霜浓重,一弯初弦月挂在天空,就像挂在精心施粉的金鸾鸟旁边。梅花过着清冷淡泊的生活,早已忘了忧愁和欢乐,也不在意屋檐上垂着冰柱、墙壁堆满积雪的恶劣环境。
人们总是虚夸梅花能登上魁榜,还说它能成为调羹的香料,可这些都是空泛的话语,哪里能找到真正的意义呢?梅花散发的暗香从何而来,自己心里可要清楚明白啊。
纳兰青云