腻金匀点繁英,好风更与花为地。 梅魂蕙魄,素馨□长,酴醿请避。 拍塞清香,远闻十里,如何藏闭。 笑东篱嫩菊,空攒细蕊,祗供得、重阳泪。 争似青青叶底。 傍西窗、时复轻吹。 玉炉换骨,宝瓶熏梦,幽人睡起。 管领秋光,留连佳景,几多新意。 怕姮娥、不□蟾宫桂种,□高枝比。
水龙吟
译文:
那花朵上均匀地点染着如腻金般的色泽,繁花锦簇。一阵好风轻轻拂过,为花儿铺就了一方美妙的天地。
这花仿佛有着梅花的魂魄、蕙草的神韵,素馨花都要甘拜下风,酴醿花也得主动避让。它那浓郁的清香弥漫开来,远远就能闻到,十里之外都能感受到,如此芬芳又怎能藏得住、闭得了呢?
再看看东篱边那些娇嫩的菊花,只是徒劳地攒聚着细小的花蕊,它们所能做的,不过是在重阳佳节引发人们的伤怀之泪罢了。
哪里比得上这花儿藏在青青的叶底呢。它依傍着西窗,时不时有微风轻轻吹拂着它。把它放在玉炉中仿佛能换骨新生,插在宝瓶里能熏染出美梦,让幽居的人在睡梦中也能感受它的美好,等幽人睡醒,仍能与它相伴。
它尽情地领受着这秋日的风光,让人留恋于这美好的景致之中,还能带来许多新鲜的意趣。只怕嫦娥都不会吝啬蟾宫的桂种,要拿它和这花高高的花枝来比一比呢。
需要说明的是,原词中有缺字,在翻译中只能根据上下文大致揣测文意进行连贯表述。
纳兰青云