渔家傲
秾李素华曾缟昼。
当年独冠群芳秀。
今日再来眉暗斗。
谁人后。
追思恰似章台柳。
先自病来迟唧溜。
肌肤瘦减宽襟袖。
已是无聊仍断酒。
徘徊久。
者番枉走长亭候。
译文:
那繁茂的李树,白色的花朵曾经像白绢一样铺满白昼。在当年,它独自冠绝群芳,是那么秀丽出众。如今我再次来到这里,却暗自皱起了眉头。不知道现在谁能比得上当年的它呢。回想起过往,就好像那章台柳一样,已然物是人非。
我先是因为生病,反应变得迟钝起来。身体消瘦,连衣襟和袖子都显得宽松了。本来就百无聊赖,还戒掉了酒。我在这里徘徊了很久,这一次啊,白白地跑到这长亭来等候。