梦醒芙蓉。 风檐近、挥疑佩玉丁东。 翠微流水,都是惜别行踪。 宋玉秋花相比瘦,赋情更苦似秋浓。 小黄昏,绀云暮合,不见征鸿。 宜城当时放客,认燕泥旧迹,返照楼空。 夜阑心事,灯外败壁哀蛩。 江寒夜枫怨落,怕流作题情肠断红。 行云远,料澹蛾人在,秋香月中。
新雁过妆楼
译文:
从芙蓉般的美梦中醒来,风轻轻拂过屋檐,那声响好似她身上玉佩叮咚作响。那青翠的山峦、潺潺的流水,仿佛都留存着我们惜别时的踪迹。我就像宋玉笔下秋天里凋零的花朵般消瘦,心中的离情别绪比这秋意还要浓郁苦涩。黄昏时分,青紫色的暮云渐渐合拢,却始终不见那远行的征鸿。
当年在宜城与她分别,如今回到旧地,只看到燕泥留下的旧痕迹,夕阳的余晖洒在空荡荡的楼阁上。夜深人静,我满心心事,灯光之外,破败的墙壁边传来蟋蟀哀伤的鸣叫。寒江之上,夜里的枫叶哀怨地飘落,我害怕它们化作题写着断肠深情的红叶随水漂流。她就像那远去的行云,我猜想她此刻或许正身处秋香弥漫的月色之中,蛾眉轻蹙,神情落寞。
纳兰青云