步晴霞倒影,洗闲愁、深杯滟风漪。 望越来清浅,吴歈杳霭,江雁初飞。 辇路凌空九险,粉冷濯妆池。 歌舞烟霄顶,乐景沈晖。 别是青红阑槛,对女墙山色,碧澹宫眉。 问当时游鹿,应笑古台非。 有谁招、扁舟渔隐,但寄情、西子却题诗。 闲风月,暗销磨尽,浪打鸥矶。
八声甘州
译文:
我踏着晴日云霞倒映在水面的光影,端起满满的酒杯,让酒面泛起的涟漪洗去心中闲愁。远望那越来溪流水清浅,吴地歌谣隐隐约约传来,江面上大雁刚刚飞起。那当年帝王车辇走过的道路高入凌空,充满艰险,如今化妆池旁早已一片清冷。往昔在高耸入云之处歌舞升平的欢乐景象,也早已随着夕阳的余晖一同消散。
那别具特色的红栏绿槛,正对着城墙上的女墙和远处的山色,那青山如女子淡绿色的眉黛。想问当年在这古台游玩的麋鹿,如今看到这番景象,应该会嘲笑这古台已面目全非了吧。如今有谁能招来像范蠡那样乘扁舟隐居的贤士呢?人们只能把情思寄托在西施身上,还题诗来表达感慨。那悠闲的风月,不知不觉间消磨了一切,只有浪花拍打着鸥鸟栖息的石矶。
纳兰青云