东风未起,花上纤尘无影。 峭云湿,凝酥深,乍洗梅清。 钓卷愁丝,冷浮虹气海空明。 若耶门闭,扁舟去懒,客思鸥轻。 几度问春,倡红冶翠,空媚阴晴。 看真色、千岩一素,天澹无情。 醒眼重开,玉钩帘外晓峰青。 相扶轻醉,越王台上,更最高层。
丑奴儿慢・采桑子慢
译文:
东风还没有吹拂起来,花朵上连细微的尘土都不见踪影。陡峭的云层带着湿润,那如凝脂般的雾气浓重深沉,刚刚洗净的梅花显得格外清新。垂钓的丝线仿佛收起了忧愁,寒冷的虹气在海面和天空中若有若无地浮动,大海和天空一片空明澄澈。若耶溪的大门紧闭,我也懒得划着小船出游,羁旅的情思如同海鸥一般轻盈自在。
我好几次询问春天的消息,那艳丽的红花、浓妆的翠柳,徒然地在阴晴变化中卖弄着妩媚。我看着这自然的本色,千山万壑一片素白,天空淡漠而无情。我重新睁开清醒的双眼,透过玉钩挂着的帘子,看到清晨的山峰一片青葱。我带着些许醉意,与友人相互扶持着,登上越王台,一直走到那最高的地方。
纳兰青云