细响残蛩,傍灯前、似说深秋怀抱。 怕上翠微,伤心乱烟残照。 西湖镜掩尘沙,翳晓影、秦鬟云扰。 新鸿,唤凄凉、渐入红萸乌帽。 江上故人老。 视东篱秀色,依然娟好。 晚梦趁、邻杵断,乍将愁到。 秋娘泪湿黄昏,又满城、雨轻风小。 闲了。 看芙蓉、画船多少。
惜秋华
译文:
秋末的蟋蟀发出细微的鸣声,在灯前好似在诉说着深秋时节内心的种种情思。我害怕登上那青山,看到那被乱烟笼罩、残阳映照的凄凉景象,心中满是伤感。
西湖就像一面被尘土掩盖的镜子,清晨的湖面上雾气弥漫,远处的山峦如美人发髻般的轮廓也变得模糊凌乱。新飞来的大雁啼鸣声,带来了阵阵凄凉,它们的身影渐渐融入那佩戴着红茱萸、乌纱帽的秋日氛围中。
江上的老友已然老去。再看东边篱笆边绽放的菊花,依旧那么秀美动人。夜里我在梦中,被邻家捣衣的声音惊醒,忧愁也随之涌上心头。
就像唐代善歌舞的秋娘在黄昏中泪水沾湿衣襟一样,此时满城正飘着轻柔的细雨。这一切都显得那么悠闲又惆怅。且看那湖面上,装饰着芙蓉的画船,不知有多少呢。
纳兰青云