贺新郎

过雨璇空湿。 浩秋香、光浮桂菊,晓风吹入。 柳系牙樯应小驻,草草还成胜集。 又追趁、牡车原隰。 照座玉人风骨耸,想胸蟠、蕊阙琳琅笈。 真作者,世难及。 远山云雾工开翕。 共朱阑徙倚,总好锦囊收拾。 老我祗今才思涩,知二争如知十。 戛金缕、檀敲休急。 访古夷犹行八境,忆朝阳、鸣凤台端立。 笔也醉,砚池吸。

译文:

刚下过雨,天空仿佛被洗净,湿漉漉的。浓郁的秋香在空气中弥漫,桂菊的芬芳光彩浮动,被清晨的微风吹送而来。柳树下拴着的船只应该是稍作停留,大家匆匆忙忙地就举办了一场风雅的聚会。随后又追随着马车前往原野湿地。 在座有一位气质不凡、风骨卓绝的佳人,想来她胸中定是藏着如仙宫般珍贵的知识,像装满美玉的书箱。这样真正有才华的人,世间实在难以企及。 远处的山峦在云雾中时隐时现,仿佛云雾也懂得开合的妙处。大家一起在朱红色的栏杆边徘徊流连,这一路上的美景都值得用锦囊好好收集起来。如今我已年老,才思变得迟钝,比起那些聪明的人,我知道“二”远远比不上人家知道“十”。听着那金缕般的乐声,也别着急地敲起檀板。 我们悠然自得地去八境台寻访古迹,回忆起当年在朝阳峰上,鸣凤台端的种种情景。此时我笔下如有神助,沉醉在创作之中,仿佛要把砚池里的墨都吸尽。
关于作者
宋代李昴英

李昴英:(1201-1257) 字俊明,号文溪,番禺 (今属广东) 人。宝庆二年 (1226) 进士。历秘书郎、著作郎等,官至吏部侍郎,累擢龙图阁待制。归隐文溪。有《文溪集》。

纳兰青云