小楼帘不卷,花正闹、灯火竞春宵。 想旧日何郎,飞金叵罗,三生杜牧,醉董娇饶。 香尘路,云松鸾髻鬌,月衬马蹄骄。 仿佛神仙,刘安鸡犬,分明富贵,子晋笙箫。 人生行乐耳,君不见、迷楼春绿迢迢。 二十四、经行处,旧月今桥。 但索笑梅花,酒消新雪,纵情诗草,笔卷春潮。 俯仰人间陈迹,莫惜金貂。
风流子
译文:
在一座小楼上,帘子并未卷起,此时繁花似锦,热闹非凡,街头的灯火也在这春夜里竞相闪耀,营造出欢快的氛围。
遥想当年,那俊美的何郎,手持金叵罗杯,开怀畅饮,尽显风流;还有多情的杜牧,仿佛转世三次,为佳人董娇饶而沉醉。
在那弥漫着花香的街道上,美人发髻如云,蓬松而美丽,在月光的映衬下,骏马也显得格外矫健,昂首前行。这场景宛如仙境一般,就像刘安得道,连鸡犬都跟着升天;又好似王子晋吹着笙箫,一派富贵祥和、超凡脱俗的景象。
人生在世,就是要及时行乐啊!你难道没看到那曾经奢华的迷楼,如今已被一片翠绿的春色所笼罩,繁华不再,只剩一片寂寥。曾经走过的二十四处地方,如今还是那旧时的月亮,照着如今的桥,岁月更迭,物是人非。
不如对着梅花微笑,喝着美酒消融新下的积雪,尽情地挥洒笔墨写诗,让思绪如春天的潮水般奔涌。面对人间这些过往的痕迹,不必太过在意身外之物,即便用珍贵的金貂去换酒喝,也在所不惜。
纳兰青云