为嫌涂抹,向万红丛里,澹然疑素。 非粉非酥能样别,只是凌波仙女。 隋沼浓妆,汉池冶态,争似沧浪浦。 净鸥洁鹭,有时飞到佳处。 梦绕太华峰巅,与天一笑,不觉跻攀苦。 十丈藕船游汗漫,何惜浮生孤注。 午鼓惊回,依然尘世,扑簌疏窗雨。 起来寂寞,倚阑一饷愁伫。
念奴娇
译文:
人们都爱把花朵涂抹得艳丽多姿,可这花儿却在万花丛中,淡雅得好似素净的仙子。它既不像粉妆也不像酥腻的质感,模样独特极了,就像是那在水波上轻盈漫步的仙女。
隋朝宫苑池塘中浓妆艳抹的荷花,汉朝池水里妖冶多姿的荷花,怎么能比得上生长在这沧浪水边的它呢。纯净的鸥鸟和洁白的鹭鸶,时不时会飞到这美好的地方。
我在梦里仿佛绕着太华峰巅飞翔,与天一同畅快欢笑,在攀登的过程中也没觉得有丝毫辛苦。我幻想着乘坐十丈长的藕船在茫茫宇宙中遨游,又怎会吝惜这短暂的一生,将它作为一场豪赌呢。
中午的鼓声把我从美梦中惊醒,我依旧身处这尘世之中,稀疏的雨点正扑簌簌地打在窗户上。我起身之后满心寂寞,倚靠在栏杆旁,忧愁地伫立了好一会儿。
纳兰青云