了却儿痴外。 撰园林、亭台馆榭,谩当吾世。 红楯朱桥相映带,人在百花丛里。 更依约、垂杨衬水。 桧柏芙蓉橙桂菊,也还须、收拾秋冬意。 闲坐久,忽惊起。 繁华寂寞千年地。 便渊明、桃源记在,几人知此。 双手上还银菟印,趁得东风行李。 看鄮岭、鄞江澄霁。 从此归欤无一欠,但君恩、天大难酬耳。 嗟倦鸟,投林志。
贺新郎
译文:
把孩子们的那些琐事都处理完之后,我开始精心营造园林,建造起亭台馆榭,权且当作我这一生的一种寄托。那红色的栏杆和朱红的小桥相互映衬,人仿佛置身于百花簇拥之中。更有那隐隐约约的垂杨,倒映在水面上,增添了几分柔美。园子里种着桧柏、芙蓉、橙子树、桂树和菊花,也得把秋冬季节的景致韵味都收纳其中。我悠闲地坐了很久,忽然被什么惊醒。
这片地方历经千年,见证了繁华与寂寞的交替。就像陶渊明笔下的《桃花源记》,即便故事流传至今,又有几人能真正领会其中的深意呢。我双手交回了象征官职的银菟印,趁着东风踏上归乡的旅途。看着鄮岭一带,鄞江清澈平静,在阳光下闪耀着霁色。从此回归田园,似乎什么都不欠缺了,只是君王的恩德比天大,实在难以报答啊。唉,我就像那疲倦的鸟儿,一心只想投身山林。
纳兰青云