扑尽征衫气。 小夷犹、尊罍杖履,踏开花事。 邂逅山翁行乐处,何似乌衣旧里。 叹芳草、舞台歌地。 百岁光阴如梦断,算古今、兴废都如此。 何用洒,儿曹泪。 江南自有渔樵队。 想家山、猿愁鹤怨,问人归未。 寄语寒梅休放尽,留取三花两蕊。 待老子、领些春意。 皎皎风流心自许,尽何妨、瘦影横斜水。 烦翠羽,伴醒醉。
贺新郎
译文:
我掸去了征衫上的仆仆风尘,带着悠闲的心情,手持酒樽、拄着拐杖,去探寻春天的花朵。不经意间,我来到了山中老人游乐的地方,这里哪能比得上当年乌衣巷的繁华旧景呢。曾经那些歌舞升平的舞台之地,如今只剩萋萋芳草,让人感叹。
人生百年,就像一场梦,转瞬即逝。算起来,古往今来,兴衰成败都是如此,又何必像小孩子一样为这些事伤心落泪呢。
江南向来就有那些隐居在渔樵生活中的人。我想念起家乡,那里的猿猴会哀愁,仙鹤会埋怨,它们一定在问我什么时候回去。我想告诉寒梅,不要把花全都开尽,留下那么两三朵花蕊。等我回去,好好领略一下那春天的气息。
我自认为有着高洁的品格和超凡的风流气质,又何妨像那横斜在水面上的瘦梅清影一样,遗世独立呢。就烦请翠鸟陪伴我,一起度过这清醒与沉醉的时光吧。
纳兰青云