塞楼吹断梅花,晓风瑟瑟添凄咽。 关河万里,烟尘四野,眼前都别。 击楫功名,椎锋意气,是人都说。 问周郎何日,小乔到手,为君赋,酹江月。 休把愁肠暗结。 又相将、鲁云书节。 锦围放密,金樽任满,歌声莫歇。 赢得朝朝,半醒半醉,佯痴佯劣。 尽瞢腾,深入无何,管甚须鬓成雪。
水龙吟
译文:
在边塞的城楼之上,吹奏《梅花落》的曲子到了尾声,清晨的风瑟瑟作响,更增添了几分凄惨悲咽的氛围。
那关隘与山河绵延万里,四处都是弥漫的战火与烟尘,眼前所见与往昔已截然不同。人们都在谈论着像祖逖那样击楫中流、立志收复失地的功名,还有像奋勇冲锋陷阵的豪迈意气。
大家都在问,要等到什么时候,能像周瑜那样抱得美人小乔归,到那时我一定为你赋一曲《酹江月》来庆贺。
不要暗自郁结着愁肠。很快就要带着朝廷的符节前往鲁地了。到那时,在华丽的帷幕环绕中尽情享受,把酒杯斟得满满的,欢快的歌声不要停歇。
每天都让自己处于半醒半醉的状态,假装痴呆愚笨。就这样糊里糊涂地沉浸在无忧无虑的境界里,哪还管什么头发胡须都变白了呢。
纳兰青云