桂香消,梧影瘦,黄菊迷深院。 倚西风,看落日,长江东去如练。 先生底事,有赋飘然。 刚到为田园。 独醒何为,持杯自劝。 未能免。 休把茱萸吟玩。 但管年年健。 千古事、几凭阑。 吾生早、九十强半。 欢娱终日,富贵何时,一笑醉乡宽。 倒载归来,回廊月满。
薄媚
译文:
桂花的香气已经消散,梧桐的影子显得清瘦,金黄的菊花把深深的庭院都遮掩得有些迷离。我倚靠在秋风中,望着那即将落下的太阳,长江滚滚向东流去,就像一条白色的绸带。
先生我究竟是为了什么呢,曾经有辞赋写得潇洒自在。当初来到这里不过是为了田园生活。何必独自清醒呢,还是拿起酒杯自己劝自己喝吧,这世间的烦恼实在难以避免啊。
别再对着茱萸吟诗把玩了,只希望自己年年都健健康康的。古往今来那么多的事情,有多少次我凭栏思索啊。我的人生啊,已经快到九十岁的一大半了。
整天寻欢作乐,可富贵又什么时候能到来呢,不如一笑了之,沉醉在这醉乡之中,倒也觉得天地宽广。喝得酩酊大醉,倒在车中被载了回来,此时回廊上已经洒满了皎洁的月光。
纳兰青云