江南春早。 问江上寒梅,占春多少。 自照疏星冷,祗许春风到。 幽香不知甚处,但迢迢、满汀烟草。 回首谁家竹外,有一枝斜好。 记当年、曾共花前笑。 念玉雪襟期,有谁知道。 唤起罗浮梦,正参横月小。 凄凉更吹塞管,漫相思,鬓华惊老。 待觅西湖半曲,对霜天清晓。
孤鸾
译文:
江南的春天来得早。我不禁想问江上的寒梅,它在这春意中占了几分呢?寒梅独自映照在稀疏的星子清冷的光辉下,似乎只愿让春风前来相伴。那一缕缕幽香也不知是从何处飘来,只觉得迢迢弥漫在满是青草的水中小洲上。回头望去,也不知是谁家的竹篱外,有一枝寒梅斜逸而出,姿态美妙。
还记得当年,我曾和友人一同在花前欢笑。想起我们如美玉冰雪般高洁的情怀,又有谁能够知晓呢?恍惚间仿佛唤起了像当年赵师雄在罗浮山遇仙的美梦,此时却正是参星横斜、月色幽微之时。更添凄凉的是,又传来了塞外的笛管之声,徒然勾起我的相思之情,惊觉自己两鬓已生出白发。我打算寻一处西湖的幽僻角落,在那霜天的清晨,静静地与寒梅相对。
纳兰青云