一翦梅
束缊宵行十里强。
挑得诗囊。
抛了衣囊。
天寒路滑马蹄僵。
元是王郎。
来送刘郎。
酒酣耳热说文章。
惊倒邻墙。
推倒胡床。
旁观拍手笑疏狂。
疏又何妨。
狂又何妨。
译文:
夜晚我捆好乱麻作为火把,赶了十多里的路。手里挑着的是装着诗稿的袋子,却把装衣物的袋子给扔了。天气寒冷,道路又滑,连马蹄都冻僵了。原来是王郎前来送我刘郎。
我们喝酒喝到畅快、脸颊发热,一起畅谈文章。我们的高谈阔论把隔壁墙后的人都惊到了,激动之时还推倒了胡床。旁边观看的人拍着手,笑我们粗疏狂放。可疏狂又有什么关系呢!就算粗疏,就算狂放,又能怎样!