祝英台近

结垂杨,临广陌,分袂唱阳关。 稳上征鞍。 目极万重山。 归鸿欲到伊行,丁宁须记,写一封、书报平安。 渐春残。 是他红褪香收,绡泪点斑斑。 枕上盟言。 都做梦中看。 销魂啼鴂声中,杨花飞处,斜阳下、愁倚阑干。

译文:

在垂杨依依的地方,我们来到宽广的大路边,分别时唱起了《阳关曲》。你稳稳地跨上远行的马鞍,渐渐远去,我极目远眺,只见你消失在万重山峦之外。 我盼望着北归的大雁能飞到你所在的地方,再三叮嘱它们,一定要带上我写的一封信,向你传达我平安的消息。 春天渐渐过去,花儿凋零,香气消散,我伤心的泪水在薄绡上留下斑斑痕迹。曾经在枕边许下的山盟海誓,如今都只能在梦中重温。 那让人心神悲戚的杜鹃鸟一声声啼叫着,杨花在风中四处飘散,夕阳渐渐西下,我满怀忧愁地倚靠在栏杆旁。
关于作者
宋代苏茂一

暂无作者简介

淘宝精选
该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序