绿阴凉尊俎。 映双旌、飞翻新带,日边恩露。 千里湖山添鲜碧,玉宇光浮眉妩。 料范老、应难独步。 君亦胸中兵十万,把甘霖、小小春东楚。 江上早,一犁雨。 赤城霞起连天姥。 有丹经、亲曾密授,八篇奇语。 道骨仙风骑鲸客,合侍红云帝所。 且画戟、清香时度。 散入邦人箫鼓里,恰春留、芍药丛歌舞。 还更咏,大鹏赋。
贺新郎
译文:
绿树成荫,洒下一片清凉,笼罩着摆放酒食的桌子。那一对旌旗随风飘动,宛如新织的丝带在空中翻舞,这是来自天子身边的恩泽与眷顾。
千里湖光山色,在这润泽之下更添鲜嫩的碧绿,澄澈天空的光辉映照得山水如同美人微微皱眉般妩媚动人。想来当年范仲淹治理地方政绩斐然,如今您在这里,恐怕范仲淹也难以独占鳌头了。
您胸中藏有十万雄兵般的韬略,如同降下甘霖,给楚地东部带来了小小的生机与希望。就像江上早早降下的春雨,滋润着农田。
赤城山的云霞涌起,与天姥山相连。您曾亲自得到过神秘的丹经,里面有八篇神奇的话语。您有着超凡脱俗的道骨仙风,好似骑鲸遨游的仙人,本应侍奉在天帝身旁的红云之中。
但如今您手持画戟,在清香中处理政务,这份风雅时常弥漫开来。您的德政融入到百姓们庆祝的箫鼓之声里,就像春天停留在芍药花丛中,人们载歌载舞。而且您还能像李白一样,吟咏出如《大鹏赋》那般气势磅礴的诗篇。
纳兰青云