柳风双燕语。 问有谁留人,岸花去橹。 星辰快平步。 俯圜扉草色,青青如许。 儿童拥路。 玉溪边、当年杜母。 料从今、指点山川,总是绣衣行处。 回顾。 东堂深窈,楚帖长春,竹尊清午。 红云帝所。 摇佩玉,更容与。 把蓬莱一笑,几番清浅,绿野为花作谱。 向花前、三叠琴心,看苍鹤舞。
瑞鹤仙
译文:
在轻柔如丝的柳风中,一对燕子欢快地呢喃细语。我不禁暗自思量,这世间还有谁会挽留远行之人呢?岸边的花朵仿佛也无心留人,随着远去船只的橹声渐渐消逝在视野里。
那夜空中的星辰仿佛在催促着人快步前行。俯身望去,牢狱四周的草色,依旧是那般郁郁葱葱、生机勃勃。
孩子们簇拥在道路两旁,就像当年玉溪边百姓迎接杜诗太守那样热闹。我猜想,从今往后,人们再指点这山川美景时,都会说道,那是绣衣使者曾经走过的地方。
回首往事,那东堂幽深静谧,挂着的楚地法帖常年如新,午后时分,在清幽的环境中用竹制的酒尊饮酒。
就如同在天帝的宫殿里,彩云绚烂。我佩戴着玉佩,身姿从容舒缓。对蓬莱仙境的变迁付之一笑,看那沧海经历了几番由浅变深又变浅的更迭。我在那如茵的绿野间,为花朵谱写诗谱。在花丛前,弹奏着动人心弦的琴曲,看着那苍鹤翩翩起舞。
纳兰青云