临江仙
寒食清明都过了,客中无计留春。
东风吹雨更愁人。
系船芳草岸,始信是官身。
怅望故园烟水阔,几时匹马骎骎。
别肠何止似车轮。
𣨼天天不管,转作两眉颦。
译文:
寒食节和清明节都已经过去了,我客居他乡,实在没有办法留住这春天。东风裹挟着细雨,更让人发愁不已。我把船系在长满芳草的岸边,这才真切地意识到自己是个身不由己的当官人。
我惆怅地望着故乡那烟雾弥漫、广阔无边的水面,不知道什么时候才能骑着马快速赶回家乡。离别的愁肠何止像那转动的车轮般难受。我痴痴地埋怨老天却得不到回应,只能愁得眉头紧皱。