鹊桥仙
黄花似钿,芙蓉如面,秋事凄然向晚。
风流从古记登高,又处处、悲丝急管。
有愁万斛,有才八斗,慷慨时惊俗眼。
明年一笑复谁同,料天远、争如人远。
译文:
秋天里,那金黄的菊花就像精美的花钿,粉红的芙蓉好似美人的面容,可随着暮色降临,这秋景却透出一股凄凉的意味。自古以来,人们都把重阳登高当作风雅之事,可此时处处却回荡着哀伤的乐声。
我心中有无数的忧愁,又有着出众的才华,我情绪激昂地抒发感慨时,时常让世俗之人感到惊讶。不知道到了明年重阳节,我再欢笑时还能和谁一同度过呢?想来那天边虽然遥远,但又怎能比得上与友人相隔的距离遥远啊。