晓凉散策,恨西风不贷,一池残绿。 谁与冰轮㧑玉斧,恰好今宵圆足。 树杪翻光,莎庭转影,零乱昆台玉。 荡胸清露,闲须浇下醽醁。 休问湖海飘零,老人心事,似倚岩枯木。 万里亲知应健否,脉脉此情谁属。 世虑难平,天高难问,倚遍阑干曲。 不妨随寓,买园催种松竹。
念奴娇
译文:
清晨,带着些许凉意我漫步闲游,可恼这西风毫不留情,把满池翠绿摧残得破败不堪。
是谁手持玉斧修整那冰轮般的月亮,使得它刚好在今晚圆满无缺。月光在树梢上闪烁流转,在莎草丛生的庭院中移动着影子,好似把昆仑山的美玉都洒落在人间,一片零乱之美。清冷的露珠让我心胸为之一爽,真想悠闲地用美酒来浇一浇这满怀的情绪。
别再去问我像浮萍一样在湖海间漂泊的事了,我这老人的心事,就如同那倚靠在山岩边的枯木一般,毫无生气。远隔万里的亲朋好友们应该都还康健吧,可我这深情厚谊又该寄托给谁呢?世间的忧虑难以平息,上天的旨意又难以问明,我在栏杆旁来回踱步,把栏杆都靠遍了。
也罢,不如随遇而安,买座园子,赶紧种上松竹吧。
纳兰青云