念花边玉漏,帐里鸾笙,曾款良宵。 缕鸭吹香雾,更轻风动竹,韵响潇潇。 画檐皓月初挂,帘幕縠纹摇。 记罢曲更衣,挑灯细语,酒晕全消。 迢迢。 旧时路,纵下马铜驼,谁听扬镰。 奈可怜庭院,又徘徊虚过,清梦难招。 断魂暗想幽会,回首渺星桥。 试仿佛仙源,重寻当日千树桃。
忆旧游
译文:
回忆起过去在花丛边伴着玉漏声声,帐幕里传来鸾笙悠扬的乐声,我们曾一同欢畅地度过那些美好良宵。
香炉中香烟袅袅,像鸭子的形状,飘散出阵阵香气。更有轻风吹动翠竹,发出潇潇的声响,韵致动人。画檐上,洁白的月亮刚刚升起,帘幕在微风中轻轻晃动,如同縠纹荡漾。还记得唱完曲子后更换衣裳,我们挑亮灯烛,轻声细语,连饮酒后脸上的红晕都渐渐消散了。
如今,往昔的路是那么遥远。纵然我骑着马来到铜驼街,下马驻足,可又有谁会倾听我扬鞭的声音呢?可惜了那可爱的庭院,我又一次在其中徘徊,却虚度了时光,连一场清梦都难以寻到。
我黯然神伤,暗自回想从前的幽会时光,回首望去,那美好的相逢之地已如遥远的星河之桥,渺茫难寻。我试着想象那如同仙境般的地方,想要重新寻觅当日那千树盛开的桃花。
纳兰青云