野亭话别,恨露草芊绵,晓风酸楚。 怨丝恨缕。 正杨花碎玉,满城雪舞。 耿耿无言,暗洒阑干泪雨。 片帆去。 纵百种避愁,愁早知处。 离思都几许。 但渐惯征尘,斗迷归路。 乱山似俎。 更重江浪淼,易沈书素。 瞪目销魂,自觉孤吟调苦。 小留伫。 隔前村、数声箫鼓。
扫花游・扫地游
译文:
在野外的亭子中与友人话别,可恼那沾满露水的青草连绵不断,清晨的风也让人心中酸楚。心中满是哀怨愁绪,恰似那纷纷扬扬的杨花,如碎玉般在满城飘舞,就像下了一场雪。我们相对无言,心中烦闷,泪水暗暗地洒落在栏杆上。友人乘坐的那片帆船离去了。纵然我有千百种躲避愁绪的办法,可这愁绪早就在我心里扎了根。
这离别的情思到底有多少呢?我渐渐习惯了旅途的奔波,却被眼前的尘土迷蒙了双眼,迷失了回家的路。那连绵的山峦就像祭祀用的俎器。再加上江水浪涛浩渺,书信很容易就沉入水底,难以送达。我瞪大双眼,黯然神伤,只觉得独自吟诗的声调都充满了悲苦。我稍稍停留伫立,隔着前面的村子,传来几声箫鼓的声音。
纳兰青云