贺新凉・贺新郎

兰亭当日事。 有崇山、茂林修竹,群贤毕至。 湍急清流相映带,旁引流觞曲水。 但畅叙、幽情而已。 一咏一觞真足乐,厌管弦丝竹纷尘耳。 春正暮,共修禊。 惠风和畅新天气。 骋高怀、仰观宇宙,俯察品类。 俯仰之间因所寄,放浪形骸之外。 曾不知、老之将至。 感慨旧游成陈迹,念人生、行乐都能几。 后视今,犹昔尔。

译文:

当年在兰亭发生的那些事儿啊。那里有高峻的山岭、茂密的树林和修长的竹子,众多贤才都汇聚到了一起。清澈湍急的溪流相互映衬环绕,旁边还有供人把酒杯放在水上漂流的弯曲水道。大家只是畅快地倾诉着内心的幽深情感罢了。一边吟诗一边饮酒,实在是快乐至极,厌烦那些管弦丝竹的乐声扰乱清净的耳朵。此时正是暮春时节,大家一同举行修禊活动。 这天微风和暖,天气晴朗宜人。人们尽情舒展高远的情怀,抬头仰望广阔的宇宙,低头细察大地上的万物。在短暂的时间里,每个人都能凭借眼前的事物寄托自己的情感,无拘无束地放纵于形体之外。竟然都没意识到衰老即将到来。 如今感慨往昔的游历已经成为了陈旧的痕迹,想想人生啊,能够尽情行乐的时光又能有多少呢。后人看待今天,就如同我们今天看待过去一样啊。
关于作者
宋代林正大

暂无作者简介

纳兰青云