刘郎初度随春到,尚记彩衣春立。 又上夫人千岁寿,相望不争旬日。 琴瑟仪刑,山河态度,长是春风识。 都将和气,蒸成满院红白。 我被五斗红陈,三升官酒,驱到郪城北。 解后相逢同一笑,此会几年难觅。 宝蜡烧春,花光缟夜,未放觥筹急。 天然真乐,傥来知是疣物。
念奴娇
译文:
刘郎(这里指过生日的人)刚出生就随着春天来到人间,还记得他当年穿着彩衣在春光中站立的可爱模样。没过多久就又赶上给夫人过寿,这两个日子相隔不过十来天。
他们夫妻琴瑟和鸣,是人们的典范,那气度犹如山河般豪迈、壮丽,长久以来就像春风一样让人熟悉和亲近。他们周身散发的和和美美之气,仿佛将院子里的花朵都催开了,满院红的白的繁花似锦。
我因为那微薄的俸禄和几次升官后的赐酒,被事务驱使来到郪城之北。偶然之间与你们相逢,大家相视一笑,这样的聚会几年都难遇到一次啊。
蜡烛在春日里燃烧,映照着绚烂的花朵,将夜晚都变得明亮如白昼,此刻还不用着急举杯畅饮。这自然天成的真正快乐,那些偶然得来的功名利禄不过是多余无用的东西罢了。
纳兰青云