多少龙头客。 数从前、何官不做,清名难得。 万里将旜归报汉,青锁还应催当夕。 又一叶、扁舟去国。 许史庐前车成雾,未如公、正怕云霄逼。 留不尽,二三策。 一声千里楼前笛。 遏天涯、浮云不断,镇长秋色。 试上层楼分明看,无数水遥山碧。 问此意、有谁曾识。 独抱孤衷苍茫外,满阑干,都是长安日。 终有待,佐皇极。
贺新郎
译文:
古往今来,有多少状元出身的人啊。回顾从前,什么样的官职他们没做过呢,但能留下清正名声的却寥寥无几。你带着大将的旌节,不远万里归来向朝廷报功,朝廷的青琐官署应该很快就会连夜催促你去任职。可你却像一片孤叶,驾着扁舟离开了京城。
许氏和史氏那样的权贵之家,门前车马来往多得像雾一样,但都比不上你,你真正害怕的是身处高位,被权势逼迫。你还留存着许多治国良策没有完全施展出来。
楼前一声长笛,声响传至千里之外。那笛声仿佛遏制住了天涯的浮云,让秋色长久地停留在天地之间。我试着登上高楼向远处清晰地眺望,只见无数的绿水和青山。可我这番心意,又有谁能真正理解呢?
你独自怀着一腔孤忠置身于苍茫天地之外,凭靠着栏杆,满眼看到的都是象征着朝廷的长安之景。我相信你终究会有机会,去辅佐皇帝建立起天下的中正之道。
纳兰青云